La facturación se realiza por adelantado para el mes siguiente.
Las facturas se envían el día 1 de cada mes y el pago debe realizarse antes del día 10.
Se aplicará un cargo por mora de $10 a partir del día 11 a los saldos no pagados.
Los atletas serán suspendidos de su participación el día 26 del mes si el pago no ha sido recibido.
De no continuar con el club, deben enviar un correo electrónico a info@deportivolapaz.org desinscribiendo al atleta antes del día 26, de lo contrario será facturado el siguiente mes.
Los pagos deben realizarse mediante transferencia bancaria o tarjeta de crédito en la oficina del colegio.
El comprobante de pago debe enviarse por correo electrónico para que podamos acreditar su cuenta correctamente.
Billing is done in advance for the upcoming month.
Invoices are sent on the 1st of each month, and payment must be made by the 10th.
A late fee of $10 will be applied starting on the 11th to any unpaid balances.
Athletes will be suspended from participation on the 26th of the month if payment has not been received.
If you plan to discontinue participation, please email info@deportivolapaz.org to withdraw your athlete before the 26th of the month. Otherwise, you will be billed for the following month.
Payments must be made by bank transfer or by credit card at the school office.
Proof of payment must be sent by email so we can correctly credit your account.